Vládnout a soudit bez znalostí přírodních věd není zrovna nejlepší nápad.

zatrsakr boosted
zatrsakr boosted

A while back I posted a Norwegian article about a young man with physical disabilities and the life he led in games - BBC now have it translated into English and its the same kind of heartbreak/feelgood/heartbreak text and damn well worth a read

bbc.com/news/disability-470647

Už potřinácté si 27. ledna připomínáme Mezinárodní den památky obětí holocaustu. To se socialismus „tak trochu“ vymkl a pak lidé, co to mysleli dobře, nebo co jen poslouchali rozkazy, páchali zvěrstva na dětech, ženách a mužích.

V češtině se původní základna pirátek, ke které se dostaly řízením osudu, nazývá Skrýše.
Zní „stoupenci Skrýše“ nějak moc nepřirozeně, nečesky?

minor kontext a spoiler Show more

Namísto vojáka by šel (z kontextu) použít stoupenec. Tak hledám dál. Střílející, sloužící…

Psi, a samozřejmě i jiná nelidská zvířata, čas od času čelí těžkým rozhodnutím.

Napadá někoho, jak přeložit „Slave Soldier“ do češtiny tak, aby se to dalo zkrátit na SS, SA, SPD, AFA, KSČ nebo něco podobného, maximálně tříznakového? Nemusí to být zrovna voják, ale někdo, kdo bojuje. Otrok to také není doslovně – je to muž, co slouží.

Another scenario of Mansion of Madness 2nd edition. 2 players, 2 hours game. But now wounded insane investigator was killed.

Just played Mansion of Madness 2nd edition. 1st scenario, 2 players, 2 hours game. I am looking forward to play next scenario.

Show more